Joulun tarina

JOULUTARINA

Joulupäivä on 25 Joulukuuta, cuando se conmemora el Nacimiento de Jesucristo
en Belén según los evangelicos de San Mateo y San Lucas.
Pääsiäisen jälkeen ylösnousemuksen on tärkein festivaali kirkkovuoden.
Koska evankeliset ei mainita päivämääriä, ole varma, että Jeesus syntyi tuona päivänä. Itse asiassa,
Joulupäivä ei ole virallisesti tunnustettu vasta 345, cuando por influencia de San
Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha de la
Natividad.
Kun julistettiin virallisesti tämän tapahtuman. la iglesia catolica añadió en la edad Media los villancicos
a sus costumbres. Tuolloin, Juhla oli kohokohta juhlia Pinto.
El nacimiento de Jesús es cargado simbólicamente por que coincidía con las festividades que se
realizaban en muchos de los desplazamientos de peregrinos durante el solsticio de invierno.
Jälkeen nopeasti syntymään Jeesus pidetään paluu aurinko, valo regrso.
Juhla joulu oli leikkaus 1552 jonka puritaanit kielto, en Gran Bretaña
y solo hasta la época victoriana no fueron restablecidos los rituales navideños.


                          

HISTORIA Betlehemin tähti
La biblia relata cómo una estrella guió a los tres Magos desde Oriente y señaló el
lugar donde se encontraba el Niño Dios al detenerse sobre el pesebre. Este milagro
ha intentado explicarse a través de muchas teorías. Muiden, que se trataba del
brillante planeta Venus, kulkua komeettoja Halleyn ja Hale-Bopp, de una supernova
una oculatación de la luna...Una de las hipótesis más aceptadas fue la que propuso
en 1606 John Kleper.
Mukaan tähtitieteilijä, se trataría de una rara triple conjunción de la Tierra con los
planetas Júpiter y Saturno, Auringosta tuolloin Kalat. Está conjunción
se presenta a los ojos del observador terrestre como una sola estrella muy brillante.
Otra hipótesis más reciente en el tiempo es que se trataba de una nova brillante observada
cerca de la estrella Theta Aquilae. La estrella de Belén se conmemora situándola tanto en
la representación del pesebre como en la punta del árbol de Navidad.


                              

     Kuninkaiden historiaan

"Kun Jeesus oli syntynyt Juudean Betlehemissä päivinä kuningas Herodes, vinieron del oriente a Jerusalén
unos magos, sanonta: Jos on juutalaisten kuningas, on syntynyt? porque su estrella hemos
visto en el oriente, ja tulleet häntä kumartamaan. Kuningas Herodes kuuli tämän, hän oli levoton, ja kaikki Jerusalemin
hän. Ja kokosi kaikki ylipapit ja kirjanoppineet kansan, les preguntó dónde
había de nacer el Cristo. He sanoivat: Juudean Betlehemissä; näin on kirjoitettu profeetan kautta:
" Ja sinä, Bethlehem, Juudan maassa, ei vähiten keskuudessa Juudan; Poque de ti
saldrá un guiador. Joka kaitsee minun kansaani Israelia". Herodes, llamando en secreto a los
magos, tutkiskeli heiltä tarkoin, mihin aikaan tähti oli ilmestynyt; Y enviándolos a Belén
dijo: Ylitetä, ja etsi ahkerasti lapsi; ja kun minä halléiss, hacédmelo tietää, para
que yo también vaya y le adore. He, Kuultuaan kuningas, vasen: y de aquí la estrella que habían
visto en el oriente, kulki heidän, saapumiseen asti, lopetettiin lapsi. Y al ver la
estrella, he ihastuivat ylen suuresti. Ja tulevat taloon, näkivät lapsen ynnä Marian, hänen äitinsä,
ja kumartaen, palvelemaan häntä; ja avaavat aarteita, he tarjosivat hänelle, kulta, suitsuketta ja mirhaa.
Mutta varoitan unessa ei palata Herodeksen, regresaron a su tierra
por otro camino".

                          

              HISTORIA kaukalo

Historia kertoo, että kaukalo kuin me sen tunnemme tänään keksi Pyhän Fransiskus Assisilaisen.
Francisco tuli kuuluisaksi yllään elämän, hablaba del evangelico con tanto entusiasmo que la gente
y hasta los animales lo escuchaban atentos. Vuonna 1219, luego de haber formado una nueva congregación
religiosa basada en la pobreza absoluta, meni itään ja pystyi käydä paikoissa, joissa Jeesus.
Kaikkein elävästi, että matka oli luola Betlehemin, donde el Señor quiso nacer en la pobreza más
grande. Yksi päivä, rikas mies, nimeltään Juan Francisco kysyi mitä hänen pitäisi tehdä jäljitellä Jeesuksen.
Francisco käski valmistautumaan joulun, y así este hombre hizo construir un establo y ordenó que
llevaran heno, härkä ja aasi. Joten jouluaamuna 1223, muchos pastores y gente pobre fueron
a la gruta que Juan había preparado para Francisco.
Ei, kanssa paavin lupaa, Francisco messua. La emoción fue tal que Francisco se sintió él mismo un
niño y comenzó a balbucear como uno de ellos. Entonces pudo verse dentro del pesebre un niño hermosísimo
dormido, Francisco, tilalla hänen syliinsä, yrittäen herättää unesta.
Monien todistajia ihme oli ihmisiä arvoinen uskon ja siten levittää uutisia maailmanlaajuisesti. De
aquel milagro, monet olivat henkinen ja fyysinen hyötyjä: jotkut tulevat, otros utilizaron
el heno del pesebre y lo utilizaron como medicina para curar enfermedades y una mujer de los dolores de un
parto difícil encontro fuerza y nació un niño y fue fiesta en toda la casa.
Tämä on tositarina kaukalo.
Francisco on jättänyt meille seimessä pieni maailma ja ihanteellista, että ihminen voi rakentaa kädet,
vaan keksiä joka vuosi, muuten enää tuo viestin ja tulee peli Solna.

Olkoon tämä joulu tuo pieni poika, joka tulee tuomaan rauhan ja toivon, también nazca y crezca en nuestro corazón
todos los días del año.

                                   


HISTORIA Joulupukin

On sanottu, että Nicholas Barin syntyi noin 280 Patara, kaupungin alueella Lyykia, Turkissa actural.
Poika varakkaaseen perheeseen ja kasvoi alle hihnat hänen vanhempiensa toiveiden. Su padre deseaba que siguiera
sus pasos comerciales el el mar Adriático, vaikka hänen äitinsä halusi olla pappi, kuten hänen setänsä, el obispo
de Mira (antiikin Kreikan kaupungista, Anatolian Aigeianmeren, Turkki on tällä hetkellä).
Valitettavasti, laippa ratkaissut ongelman, ottaa vanhempiensa, mientras trataba de ayudar a los enfermos
de su ciudad. Poika, liikuttaa onneton tilanne hänen kansansa semenjante tauti, repartió
sus bienes entre los necesitados y partió hacia Mira para vivir con su tío y ordenarse como sacerdote, cosas que logró a
los 19 vuotta. Myöhemmin, setänsä kuoleman tilalle valittiin.
Se, sisältää satoja tarinoita, Erityisesti kertoo hänen ihmeitä ja hänen hyvyytensä köyhille.
Tällainen oli ihailu tuntui hänen, joka tuli pyhimys Kreikka, Turkki, Venäjä ja Lorraine.
On arvioitu, että kuolema 6 Joulukuuta mennessä 345.
Legenda Nikolai Bari, su relación con los niños nace de una historia que indica que un criminal acuchilló a varios
niños, Sitten pyhimys rukoili heidän todella lähes välittömästi paranemista. Mutta myös, Nicolás tenía especial inclinación
por ayudar a los niños.
Heidän myyttinen maine toimitus lahjoja perustuu toinen tarina, que cuenta que un empobrecido hombre padre de tres
hijas, voisi mennä naimisiin, etteivät ne ole tarpeen myötäjäiset, tytöt eivät myötäjäiset näyttänyt tuomittu
"Spinsters". Toteaa, että, Nicholas myönsi, ikä naimisiin, una bolsa llena de monedas de oro a cada
una de ellas. Se cuenta que todo esto fue hecho en secreto por el sacerdote quien entraba por una ventana y ponía las bolsas
de oro dentro de los calcetines de las niñas, leijuu takka kuivua.
Hänet nimettiin myös suojelija merimiesten, koska, kertoo toisen tarinan, que estando algunos de ellos en medio de una
terrible tempestad en alta mar y viéndose perdidos comenzaron a rezar y a pedir a Dios con oraciones tales como Oh Dios, por
las oraciones de nuestro buen Obispo Nicolás, pelastaa meidät. En ese momento la figura de San Nicolás se hizo presenta y calmó las
aguas. Idässä tunnetaan Pyhän Nikolauksen ja Myra, mutta länsimaisessa yhteiskunnassa tunnetaan Pyhän Nikolauksen Barin, kuten,
kun muslimit hyökkäsivät Turkin, Kristityt pystyivät poistamaan muinaisjäännösten salaisuus (1087) y las llevaron a la
ciudad de Bari en Italia. En esta ciudad se obtuvieron tantos milagros al rezarle al santo que rápidamente su popularidad se
extendió por toda Europa. On satoja temppeleitä kaikkialla maailmassa omistettu hänen vartalonsa. Kuten jo 550, en Roma se erigió
uno en su honor.


                               

         ALKUPERÄ joulukuusi

On olemassa kaksi tarinaa alkuperästä joulukuusi. Una de ellas sitúa el comienzo de la tradición en la region
francesa de Alsacia, jossa neljä vuosisataa sitten asui erittäin yleishyödyllinen pappi, joka jouluaatto, repartía
entre los menesterosos de su pueblo, ruoka, vaatteet ja rahaa kerättiin edellisen kuukauden aikana. Yksi päivä, mientras
preparaba los paquetes para cada persona, al sacerdote admiró la hermosa noche y tuvo la idea de colgar los reaglos en
el abeto próximo a la iglesia. los pobres podrían así disfrutar además del cielo estrellado de diciembre mientras se reunían
bajo el árbol para cantar los cántigos sagrados. Tan agradable resultó la reunión que desde entonces el árbol fue el centro
de la fiesta navideña.

Toinen tarina on perinne Englannissa ja sijoitetaan kahdeksastoista-luvulla vallan alla George III. Kuninkaan vaimo, la reina
Carlota, leimasi hänen laupeuden aiheita ja vuosi 1765 päätti asentaa, en uno de los salones más grandes
de palacio, a "Christmas Tree" (Englanti pääsiäispuu) garlanded, valot, kaikenlaisia ​​leluja ja lahjoja.

                               

    Joulukukat

Flores joulu juhla joulu on jotain, esittelee todellinen olemus puolueen. Las flores brillantes
coloreadas reflejan el tema real de la celebración Navideña. Kuten tiedämme, vihreä on väri luonnon, kasvu,
toivoa, Kevät toiveet ja yritä sitten yhdistää kyseistä väriä elämäämme. La Navidad es una fiesta de
invierno y el color verde indica la esperanza que esa primavera volverá y reinará todo el invierno.

Vihreä liittyy korkea "ikivihreitä" , joka symboloi riemuvoitto, pitkäikäisyys ja kuolemattomuus. Tämä väri, que
significa la providencia abundante de la naturaleza en los bosques y en los campos. Tämä tuo iloa, rakkaus, y la
tranquilidad.

Joka joulu kukka on erityinen merkitys ja rooli. Jokainen kukka merkitsee rauhaa, eñ amor
y la prosperidad. Sitten joulun kukat ja joulun ruusut, Orjanlaakeri, la Hiedra y el Muérdago todos tienen
una importancia especial.

Rosas de Navidad Las rosas de Navidad
Las rosas navideñas son unas plantas famosas inglesas que son unas flores verdaderas navideñas. A veces se llaman la
Nieve o la rosa del invierno. Se kukkii talvella vuoristossa Keski-Euroopassa.
Según  leyendas la flor Navideña esta vinculada con el nacimiento de Cristo y una doncella modesta de pastor que se
llamaba Madelon.
Madelon oli pannen lampaita teltassa kylmä yö ja talvi, mientras los hombres sabios y otros
pastores pasaron por el campo nevados con sus regalos para el Niño Jesús. Los hombres sabios llevaban los regalos ricos de
oro, mirha ja suitsuketta ja paimenet, hedelmät, hunaja dipit. Madelon pobre empezó a llorar como ella no tenía nada para
ofrecer al bebé Cristo, tai kauniinpaa. Enkeli oli ohi ja näki hänen itkevän. El desechó la nieve de sus pies revelando
la flor blanca más hermosa inclinada con rosado. Se ei ollut mitään muuta kuin joulun nousi.

 El Acebo
El acebo es una de las flores importantes Navideñas. Tämä kukka liittyy paitsi kristinuskon, sino con Romanos
y Islam. Katsotaan onnea symboli sekä islamin ja Roman. Vuosisatojen, el acebo ha
sido el tema de mitos, legendat, ja tavanomainen Kuolleita. Generalmente esta flor Navideña esta asociada con la masculinidad
y buena suerte. Tämä kukka on käytetty sisustukseen kotona lomien aikana, y se considera como un símbolo de placer y placer
que trae los pensamientos de celebración y buena comida.

 Hiedra
Hiedra es una flor importante de Navidad. Symboloi kolme tekijää, kiinni; viihtyy varjossa; ja ikivihreä. También
significa el amor verdadero, uskollisuus, sekä avioliitto ja ystävyys.

 Muérdago
El muérdago es una flor Navideña cuyo origen remonta al origen Pagano. Los sacerdotes de druida usaron esta flor Navideña
doscientos años antes del nacimiento de Cristo en sus celebraciones de invierno. Ellos reverenciaron la flor ya que esto no tenía
ningunas raíces aún permaneció verde durante los meses fríos de invierno. Los celtas antuguos creyeron que el muérdago tenía
poderes de curación mágicos y lo usó como un antídoto para el veneno, hedelmättömyys, ja huoneen pahat henget. Esta planta de
flor Navideña también se considera como un símbolo de paz. Se cree que los que se besaron bajo el muérdago durante la Navidad
tenían la promesa de felicidad y buena suerte en el año siguiente.

 Poinsettia
Se considera Poinsettia como una flor importante de Navidad. On olemassa useita legendoja ja tarinoita, jotka liittyvät kukka, joulutähti.
Joulutähti on kotoisin Meksikosta. Ne nimettiin Amerikan ensimmäinen lähettiläs Meksikossa, Joel Poinsett. El trajo
las plantas a América en 1828. Meksikolaiset kahdeksastoista-luvulla ajatus kasvit olivat symbolinen Betlehemin tähti.
Siksi, Joulutähti alettiin yhdistää joulun.

                                     

Perinteet KAHDENTOISTA rypäleitä

IN viikon joulu alkaa uudenvuoden. Monet yleensä syödä kaksitoista viinirypäleitä keskiyöllä, yksi kutakin säestää.
Tämä käytäntö periytyi useita Espanjan alueita.
Perinne ottaen kahdentoista viinirypäleet juontaa juurensa vasta alkua vuosisatamme. Täytäntöönpanoa mukautetun, que por cierto
es exclusiva de nuestro país, ei johdu uskonnollisista tai kulttuurisista syistä, vaan pelkästään taloudellisten etujen. En la Nochevieja
de 1909, harvesterit, epätoivoisessa yrityksessään mielikuvituksen, consiguieron desembarazarse del excedente de uvas de ese año
inventando el rito de tomar las uvas de la suerte en la última noche del año.
Loa romanos celebraban la Noche Vieja e invitaban a comer a los amigos y se intercambiaban miel con dátiles e higos para que pasase
el mal sabor de las cosas negativas de aquel año que terminaba y a la vez, vuosi aloitti makea.

                                           

 MERKITYS lukujen Betlehemin

Los Belenes no serían absolutamente nada sin su música navideña y el espíritu que acompaña las navidades sin dejar de mencionar
a las figuras de Belén que son los verdaderos protagonistas de los nacimientos y aqui pondremos los significados navideños de cada
una de las figuras más representativas de la Navidad.
- Mökki:Edustaa yksinkertaisuus ja nöyryys.
- Joseph:Mies, joka innoitti kuuliaisuutta ja voimaa.
- Mary:Se edustaa uskollisuutta ja rakkautta Jumalan, ymmärtäminen ja ystävällinen nainen.
- Kristus lapsi: Hengellinen opas, että istuu keskellä joku rakastaa maailmaa transimitirle.
- Härkä: Hänen tehtävänsä oli pitää lämpimänä henkeään, kehto Kristus-lapsi. Toimii esimerkiksi miesten, para que mantengan
             en sus hogares un ambiente cálido y amoroso.
- Voin: Eläinten ilkein luomisen, miksi se valittiin mukana Mary ja olla kaukalo.
- Enkeli: Symboloi hyvyyden, rakkauden ja armon.
- Papit: Edusta nöyryys. yksinkertaisuus, Huolto, helpotus ja ilo ihmisten rakkauden välittäminen ja laumansa.
- Lammas: Oleellinen obediencia y docilidad, luottamusta.
- Sammal: Grass vasen jalka astui kaikki, tai luokasta riippumatta kannasta.
- Estrella: Se tarkoittaa uudistamista. Se edustaa loputon valo ja virkistävää, että hälventää pimeyden antaa meille toivoa.

                                       

       Roscon HISTORIA KINGS

Alkuperä kierretty rullan kuninkaiden ole mitään tekemistä saapumista viisaat miehet Betlehemiin kumartamaan lasta, sino que parece ser
estar relacionado con las "Roman Saturnalia", éstas que no son más que fiestas dedicadas al dios Saturno con el objeto de que el
pueblo romano en general pudieran celebrar los días más largos que empezaban a venir tras el solsticio de invierno. Para estos
festejos se elaboraban unas tortas redondas hechas con higos, päivämäärät ja hunajaa, joka on jaettu tasan commoners ja orjat.
Jo kolmannen vuosisadan, en el interior del dulce se introducía una haba seca y el afortunado al que le tocaba era nombrado rey durante un
corto periodo establecido de antemano. Tänään, ja etenkin Meksikossa, a quien le toca el muñeco en su rebanada es
comprometido a ofrecer una cena o comida con tamales el dia 2 Helmikuu "Päivä Virgen de la Candelaria".

Koska roomalaiset olivat Espanjassa papu pelejä; joka löysi papu oli maksettava tarjouskilpailun muut. Se dice
que Felipe V importó de Francia a España la tradición de tomar un dulce con sorpresa el día de Reyes Magos pero no parece que
sea cierto puesto que, toisaalta, vuonna Fracia tehdään "Galette" (Cracker tai leipää Magi) toisen resepti, forma
e ingredientes muy distintos, saattaa joulunaika, ja muut, la tradición del roscón llegó a las Indias occidentales
mucho antes del reinado de Felipe V.

Kakku tehdään maidemme kierre, enemmän tai vähemmän jäljitteleviä todellinen kruunu, cubierto de frutas escarchadas
que semejan las joyas de la corona, ja oli piilotettuna pienen yllätyksen, aikoina suurta ylellisyyttä ja arvo; la tradición
dice que quién la encontraba tenía que pagar el roscón (mitä jää Samoin Meksikossa, Kuten edellä);
Ranskan vaikutus voi olla, että merkitys on muuttunut, ja nyt hän tulee kuningas puolueen tai, en otros casos se dice que el que encuentra
la sorpresa tendrá suerte el año siguiente.

Roulade resepti on vanha Välimeren ja makeiset ovat myös samanlaisia ​​Provence, antes
catalano-aragonesa, muy distintos de la Galette del norte de Francia

En México la tradición fue importada en el siglo XVI desde España, y es costumbre en muchos sitios del pais merendar la Rosca  de
Reyes con chocolate, plus hunajaa ja koristele pähkinät autiomaa, kuten päivämääriä tai viikunoita.


                                    


Tyttö OTTELUT

Se inhottava kylmä! Lunta, ja yö tulossa. Era el día de Nochebuena. En
medio del frío y de la oscuridad, una pobre niña pasó por la calle con la cabeza y los pies
desnuditos.

Oliko todellakin, kengät, kun hän lähti kotiin; mutta he eivät toimi pitkään.
Ne olivat valtava kengät, että hänen äitinsä oli käytetty: niin suuri, que la niña las perdió
al apresurarse a atravesar la calle para que no la pisasen los carruajes que iban en dirreciones
opuestas.

Tyttö käveli, kuten, kanssa pikku jalat paljaat, että oli punainen ja kylmä sininen;
kuljetetaan esiliinansa, Olin liian vanha, algunas docenas de cajas de fósforos y tenia en la
mano una de ellas como muestra. Se oli erittäin huono päivä: ei ostaja oli jätetty, y,
vuoksi, Hän ei ollut ansainnut penniäkään. Hän oli hyvin nälkäinen, mucho frío y
muy mísero aspecto. Huono tyttö! Los copos de nieve en se posaban en sus largos cabellos
rubios, joka putosi kaunis kiharat niskaan; mutta ei usko hänen hiuksensa.
Budge näki valot ikkunoista; haju paahtamalla nähtiin kaikkialla.
Era el día de Nochebuena, loma ja ajattelin onneton tyttö.

Hän istui aukiolla, ja kyyristyi nurkkaan kahden talon välinenja El frío se apoderaba de
ella y entumecía sus mienbros; mutta ei uskalla tulla kotiin; volvía con todos
los fósforos y sin una sola moneda. Hänen äitipuolensa n pahoinpidellä, y , Myös, en su casa hacía
también mucho frio. He asuivat katon alla ja tuuli puhalsi raivoisasti siellä, aunque las mayores
aberturas habían sido tapadas con paja y trapos viejos. Sus manecitas estaban casi yertas de
frío. ¡Ah! Nautinto aiheuttaa lämpöä Cerillita! ¡Si se atreviera a sacar una
sola de la caja, kellua seinään ja lämmin hänen sormensa! Rich veti! ¡Cómo alumbraba
y como ardía! Despedía una llama clara y caliente como la de una velita cuando la rodeó con su
mano. Mikä kaunis valo! Creía la niña que estaba sentada en una gran chimenea de hierro
adornada con bolas y cubierta con una capa de latón reluciente.
Tuli poltti siellä tapaa niin kaunis! Lämpöä sekä!.

Mutta kaikki loppuu maailman. Tyttö jatkaa pikku jalat lämpimään nekin; más
la llama se apagó: enää tyttö hänellä oli kädessä enemmän kuin vähän ottelun. Frotó
otra, että poltettu ja loisti ensimmäisenä; ja kun valo lankesi seinälle, se hizo tan
teansparente como una gasa. La niña creyó ver una habitación en que la mesa estaba cubierta
por un blanco mantel resplandeciente con finas porcelanas, y sobre el cual un pavo asado y
relleno de trufas exhalaba un perfume delicioso. Voi yllättää!! Voi iloa! De pronto tuvo
la ilusión de que el ave saltaba de su plato sobre el pavimento con el tenedor y el cuchillo
clavados en la pechuga, ja rullalle hänen pikku jalat. Mutta toinen ottelu meni,
eikä vain näki edessään käsittämätön ja kylmä seinä.

Hän sytytti ottelun jälleen. Uskotaan sitten istuu lähellä kaunista syntymän:
era más rico y mayor que todos los que había visto en aquellos días en el escaparate de los más
ricos comercios. Tuhat valot paloivat vuonna taimet; los pastores y zagalas parecían moverse y
sonreír a la niña. Tämä, haltioitunut, nostetaan kädet, ja ottelu meni. Todas
las luces del nacimiento se elevarón, ja sitten tajusin, että he olivat juuri tähteä. Una
de ellas pasó trazando una linea de fuego en el cielo.

-Tämä tarkoittaa, että joku on kuollut- Vaikka pikkutyttö; koska hänen isoäitinsä, que era la única que
había sido buena para ella, mutta ei, Hän oli sanonut monta kertaa: "Cuando cae
una estrella, on, että sielu siirtyy Jumalan valtaistuin".

Silti tyttö hieroi toisen ottelun seinälle, ja luuli näkevänsä suuren valon, en medio de la cual
estaba su abuela en pie y con un aspecto sublime y radiante.

-¡Abuelita!-huudahti tyttö. Vie minut! Kun ottelu palovammoja, sé muy bien que ya
no te veré más! Katoaa kuin rauta tulisija, como el ave asada y como el
hermoso nacimiento!.

Sitten hän rohkeni hiero loput laatikko, poque quería conservar la ilusión de que veía
a su abuelita, ja hajallaan ottelut elävä selkeys. Nunca la abuela le había
parecido tan grande ni tan hermosa. Hän otti tytön kainaloonsa, y las dos se elevaron en
medio de la luz hasta un sitio tan elevado, ei ollut kylmä, eikä ollut nälkäinen, tai surua:
valtaistuimelle Jumalan.

Kun uusi päivä saapui tyttö istuu yhä kesken kaksi taloa, con las mejillas rojas y
la sonrisa en los labios. ¡Muerta, kylmä kuollut jouluaattona! El sol iluminó a aquel
tierno ser sentado allí  con las cajas de cerillas, joista yksi oli täysin palanut.

-Hän halusi lämmin reppana!- alguein sanoi.

Mutta kukaan ei tiennyt kauniita asioita hän oli nähnyt, ni en medio de qué resplandor
había entrado con su anciana abuela en el reino de los cielos.

                                                   (AUTHOR Hans Andersen Chisti)



                            

                ANGEL LASTEN


Legenda kertoo, että enkeli oli taivaassa, le tocó su turno de nacer como niño
y le dijo un día Dios:

-Sanon aion lähettää maahan. ¿Pero, kuinka elää? tan pequeño e indefenso
como soy.
-Useiden enkelit, päätin yksi sinulle, odottaa teitä ja että välität.

-Mutta kerro minulle, täällä taivaassa en tee mitään vaan laulaa ja hymyillä, ESO tarpeeksi onnellinen.
-Your Angel laulaa, Hymyilen joka päivä ja sinusta tuntuu rakastaa ja olla onnellinen.

-Ja miten ymmärtää, mitä ihmiset puhuvat minulle, si no conozco el extraño idioma que hablan los
hombres?
-Tú angel te dirá las palabras más dulces y más tiernas que puedas escuchar y con mucha
paciencia y con cariño te enseñará a hablar.

-Mitä teen, kun haluan puhua teille?
-Your Angel opettaa sinulle käsiä yhteen rukoilemaan ja puhut.

-Olen kuullut, että maapallolla on huonoja miehiä. Kuka puolustaa minua?
-Your Angel puolustaa sinua vielä enemmän kustannuksella omaa elämäänsä.

-Mutta aina surullinen, koska näen sinut Herran.
-Your Angel aina puhua minulle, ja minä näytän sinulle, miten takaisin minun läsnä,
mutta olen aina vierelläsi.

Tuolloin, suuri vallitsi rauha taivaassa, mutta ääni kuului maa, y el niño
presuroso repetía con lagrimas en sus ojitos sollozando...

-¡Dios Oma, jos sä kerrot nimesi!.Mitä sanot minun enkeli?
- Hänen nimensä ei ole väliä, sanot: MOM.

                                                      (Anonyymejä)


                         

HADA DEL MAR  CHRISTMAS FANTASY

La escarcha del Lago de Cristal se resquebrajó en el centro y de repente miles de fragmentos
de hielo saltaron por todos lados centelleando bajo los rayos del Sol y formando una red de
centelleos entre las facetas de los cristales de hielo. En mitad de aquella lluvia de color el
Hada del Agua emergió del agua helada rodeada de un destello Aguamarina.

Lake eläimet, kiitollinen karannut sen jäinen vankilassa, le felicitaron la
Navidad.

-¡La Navidad!- Hän sanoi kätensä päänsä - ¡He estado tan ocupada
haciendo nieve con el Hada del Frío que ni me he acordado.!-

Y salió volando hacia el cielo dejando un reguero de gotas de rocío que formaron un Arco
Iris tras ella.

Kun se tuli Tree toiveita, koti kaikki keijut Fantasy, este le felicitó
la Navidad y abrió su boca para que ella pudiese entrar. Sisällä onni vallitsi, el
Hada Flora había prestado su gorro en forma de árbol para adornarlo y tras un toque de
varita el sombrero alcanzó 2 metriä. Era un abeto soberbio y de inmediato empezó a llenarse
con adornos. El Hada de la luz sacudió un poco la Estrella Polar y con el polvo de estrella
que cayó espolvoreó el abeto de forma que empezó a resplandecer. Entre tanto Flora iba
colgando frutas escarchadas de las puntas de las ramas mientras que el Hada del Fuego
colgaba guirnaldas de velitas encendidas que se reflejaban en el polvo de estrella.

El Hada del Agua también quería ayudar así que sacudió sus alas y el abeto se llenó de gotas
de rocío, mutta lämpöä kynttilät alkoivat haihtua. Onneksi siellä oli lunta,
el Hada del Frío que con su soplido congeló las gotas de rocío de forma que ahora parecía
que el árbol estaba adornado con perlas.

Kun olet valmis sisällä meni ulos ja sai valmiiksi koristavat Á
Wishing Tree. Älä laita niin paljon koristeita, alkaen &AACAacutepan class ="tr_" id="tr_159" data-token="w4FSQk9MICBkZSBsb3MNCkRlc2VvcyBlcmEgdW4gdmVuZXJhYmxlIGFuY2lhbm8geSBkZWLDrWEgZ3VhcmRhciBsYSBjb21wb3N0dXJh" data-source="">ÁRBOL  de los
Deseos era un venerable anciano y debía guardar la compostura, pero sí los suficientes como
para darle un aspecto de alegría.

Kun jokainen juoksi onnitella joulua kaikille. El Hada del Fuego
fue casa por casa y chimenea por chimenea felicitando a los habitantes que en ellas viven: las
Llamas. Estos pequeños y juguetones seres saltarines recibieron con mucha alegría las
felicitaciones y daban saltos y hacían cabriolas en sus chimeneas.

Fairy meni kylmät kohdat jäätelöä aina onnitella Lumiukot, seres
formados por enormes bolas de nieve redonda y que tienen una zanahoria por nariz. Cuando
llegó estaban enzarzados en una divertida guerra de bolas de nieve. Es curioso como para evitar
que les alcance una bola de nieve (ja eliminoidaan) se dividen en tres bolas de nieve de
diferente tamaño y empiezan a rodar por el suelo. El problema es que a veces cada bola se va
por su lado y a veces les cuesta un poco encontrarse.

Flora meni kaikki metsien puut onnitella osapuolia, y cuando terminó fue
al Prado del Color y visitó a cada una de las flores que en ese momento, por ser invierno se
encontraban en sus casa bajo tierra a la espera de que llegase el Hada Primavera y les dijese
Joulu salir.

El Hada de los Sueños entró en los sueños de todos los niños del mundo y les contó los más
deliciosos  sueños que podaís imaginar.

Kaikki olivat tyytyväisiä, koska se oli joulun fantasia. Onko kaikki? Vuonna. Había alguien a
quien todo eso le aburría. Joku tunteeton: Talvi. De las cuatro estaciones Invierno
era sin duda la que peor llevaba su trabajo. Onhan se oli aina sama, kaikki oli harmaata,
tylsä ​​ja yksitoikkoinen. Hän kadehti hänen kollegansa. Hän halusi Summer algaraza, cuya
aparición significaba el comienzo de la diversión. Se moría de envidia cuando veía a Primevera
dar vida a los seres vivos, sobre todo cuando él pensaba que sólo podía matar y dormir a los
animales y plantas. Por otro lado Otoño era demasiado melancólico e Invierno no podía soportar
que Otoño fuese la estación más romantica.

Tämä päivä Talvi oli erityisen Sick Of It All Sick Of It All. Tanto que decidió irse y le dijo
a sus compañeros:

- Tee mitä haluat minun asema, Olen jo kyllästynyt.-
Ja että hän lähti kävelemään tähdistössä Cygnus.

Muut asemat alkoivat väittää kiivaasti. No sé podian de acuerdo en quien
debería ser el que suplantas a Invierno. Lopuksi, después de mucho discutir decidieron que lo
mejor sería que se turnasen, joka määräsi yksi päivä. Lo echaron a suertes y le tocó empezar
a Verano.

Seuraavana päivänä tuli upea ja paahtava aurinko. Hacía tanto calor que todo el mundo tuvo que
apagar los fuegos y quitarle las bufandas. Se oli katastrofi Flames, quienes  se
vieron sin hogar en unas fechas que siempre habían sido buenas. Además como todo estaba mojado
no podían irse a ninguú otro lugar.

Mutta pahempaa oli, kun lämpö alkoi sulattaa lunta. Los Hombres de Nieve no sabían que hacer
porque si aquellos seguí así acabarían derretidos. Aquello les había cogido por sorpresa y no les daba
tiempo de llegar hasta las Montañas Eternas, donde solían pasar la temporada cálida ya que allí
siempre hacía frío. Lumi, el Hada del frío tuvo que hacer grandes esfuerzos para mantener al los
Hombres de Nieve con vida.

Kun kaikki oli sekoittaa palkin, että se oli puolestaan ​​kevään.
Kevät pyyhkäisi metsät ja niityt heräämisen kukkia ja lehtiä. Pero las pobres
al salir y encontrarse rodeadas de nieve se empezaron a helar de frío, Flora no sabía que hacer para
remediarlo. Mutta viimeinen pisara oli, kun syksy saapui ja kaatoi puiden lehtiä. La caída de la
de la hoja es un duro golpe que los árboles encajan todos los años, y no se habían acabado de reponer
de el de ese año cuando se les volvieron a caer las hojas. Koko metsä oli surullinen.

Sinä yönä Fairy neuvosto kokoontui hätätilanteessa. Había que hacer algo o de lo contrario
ese año las Navidades serían un desastre. Rocío päätettiin, että, el Hada del Agua la que fuese
a hablar con las estaciones para averiguar lo que estaba pasando.

Suihkuta lensi ja lensi Tower of Time, jossa he olivat kotiasemilleen. Se sorprendio
mucho al ver a Verano sentado en el trono, ya que ahí sólo se sentaba la estación que regía en aquel
momento. Rocío se acercó a Verano y respetuosamente le preguntó por qué las estaciones habían
alterado su orden. Kesä kertoi hänelle, mitä tapahtui Talvi. Rocío comprendió al pobre Invierno
y fue en su búsqueda.

Kun hän saapui, hän löysi hänet kirjan lukeminen tähtien. Estaba recostado en la Luna que en
ese momento tenía forma de cuna.

- Hei Talvi. - Rocío tervehti.
- Hei. - Talvi sanoi kylmästi. -Mitä?.-

Dew sitten kertoi hänelle kaikki oli menossa, koska hänen poissaolonsa. Pero al Invierno todo
aquello no le importaba, Tarvitaan jotain sinut elämään.

Rocío ajatus, kunnes lopulta se tapahtui:

- ¡ La Navidad !- sanoi. - Olet joulu !-

- Kyllä ja miksi.- Talvi sanoi välinpitämättömästi.

No vastaus on kyllä, koska et ole koskaan tuntenut joulua, on aika anteeksiannon ja veljeyden. De
olvidar las diferencias con los demás. Es con mucho la época más alegre del año y tu dices que tu
estación aburrida, Kokeile ja katso live joulu.
Talvi huomiotta Water Fairy. Volvió a la Torre  del Tiempo y vivió en fraternidad con las
otras Estaciones olvidando todas las envidias que había arrastrado toda su vida. Y ese año le gustó
tanto la Navidad  que a partir de entonces Invierno siempre espera con entusiasmo su turno para
poder adornarlo todo con la nieve y disponerlo para la Navidad.

                                                          (AUTHOR Beleth)

                           


Muut hakutermit:

Jaa Joulun tarina sosiaalinen verkostoituminen

Twitter Digg Delicious Stumbleupon Technorati Facebook Google Bookmarks